-
1 upomnieć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upomnieć (się)
-
2 upominać
impf ⇒ upomnieć* * *to rebuke, to admonish* * *ipf.rebuke, reprimand, reproach, admonish (kogoś za coś/za zrobienie czegoś sb for sth/for doing sth); surowo upominać chastise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upominać
-
3 upominać
upominać się o k-o sich für jemanden einsetzen, für jemanden eintreten;upominać się o swoją krzywdę Genugtuung verlangen -
4 upomnieć
-
5 upominać
-
6 upomnieć
-
7 upomnieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upomnieć
-
8 admonish
[əd'mɔnɪʃ]vt* * *[əd'moniʃ](to scold or rebuke: The judge admonished the young man for fighting in the street.) upominać -
9 chastise
[tʃæs'taɪz]vt* * *(to punish by beating etc.) chłostać, srodze karać -
10 rebuke
[rɪ'bjuːk] 1. vtkarcić (skarcić perf), upominać (upomnieć perf)2. nupomnienie nt* * *[rə'bju:k] 1. verb(to speak severely to (a person), because he has done wrong: The boy was rebuked by his teacher for cheating.) skarcić, zganić2. noun((stern) words spoken to a person, because he has done wrong.) reprymenda, nagana -
11 upom|nieć
pf — upom|inać impf (upomnisz, upomniał, upomnieli — upominam) Ⅰ vt książk. to admonish, to reprimand (kogoś za coś sb for sth); [policja, sędzia] to caution, to reprimand- upomnieć kogoś surowo/łagodnie to admonish a. reprimand sb severely/gently- upominać kogoś przy każdej okazji to reprove sb at every opportunity- został upomniany za szybką jazdę he was cautioned for speeding- upomniała swoje dziecko za złe zachowanie she reprimanded her child for behaving badlyⅡ upomnieć się — upominać się książk. 1. (dopominać się) to demand (o coś sth)- upomnieć się o zapłatę to demand payment- upominać się o swoje prawa to assert one’s rights- upomnieć się u kogoś o dług to remind sb of a debt2. pot. (brać w obronę) to stand up; to speak up (o kogoś for sb)- nikt nie chciał się za nim upomnieć nobody stood up for him3. przen. natura upomni się o swoje prawa nature will out- mój żołądek upominał się o jedzenie my stomach was demanding food a. calling for food■ upomnieć się o czyjąś/swoją krzywdę przen. to seek redress for the wrong done to sb/oneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upom|nieć
-
12 mahnen
-
13 verwarnen
-
14 zurechtweisen
См. также в других словарях:
upominać się – upomnieć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przypominając, prosić o coś, żądać, domagać się czegoś, sygnalizować potrzebę czegoś; dopominać się o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robotnicy coraz częściej upominali się o zaległą… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upominać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, upominaćam, upominaća, upominaćają, upominaćany {{/stl 8}}– upomnieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb, upominaćnę, upominaćni, upominaćniał, upominaćnieli {{/stl 8}}{{stl 7}} zwracać komuś uwagę, przestrzegać przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upomnieć (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}upominać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upominać się — Upomnieć się o czyjąś (swoją) krzywdę zob. krzywda … Słownik frazeologiczny
upominać — → upomnieć … Słownik języka polskiego
upomnieć — dk VIIa, upomniećnę, upomniećnisz, upomniećnij, upomniećniał, upomniećnieli, upomniećniany upominać ndk I, upomniećam, upomniećasz, upomniećają, upomniećaj, upomniećał, upomniećany «zwrócić komuś uwagę, przywołać kogoś do porządku; przypomnieć… … Słownik języka polskiego